Jun
27
2013

¿Qué es para ti un Jefe de Proyecto / Project Manager / Director de Proyecto?

¿Entendemos todos lo mismo cuando decimos Jefe de Proyecto o Project Manager o Director de Proyectos?

¿Realmente conocemos que es un Jefe de Proyecto? ¿Nos referimos a lo mismo cuando usamos el concepto?

Me he encontrado en muchas ocasiones que los comentarios sobre mis artículos iban dirigidos más a la definición de Jefe de Proyecto que al propio tema del artículo.

Por ejemplo, alguien me indicaba que la palabra Jefe no le gustaba que prefería Líder porque una persona que no lidere a su equipo no puede ejercer su función correctamente y porque jefe sólo es el que da órdenes pero los demás no tienen porque seguirle.

Imagen de Victor1558
Imagen de Victor1558



El Jefe de Proyecto


Creo que la utilización de la palabra Jefe de Proyecto tiene un uso muy extendido en España: Jefe de Proyecto, Jefe del Servicio, etc.

También creo que la palabra Jefe está empleada en un sentido muy diferente del sentido de cacique, que parece que recuerda a algunas personas cuando la escuchan nombrar, casi un dictador que hace y deshace a su antojo, con mayor o menor criterio.



El Responsable de Proyecto


Para mí el significado se acerca más bien a un concepto relativo al Responsable: ¿quién tiene la máxima responsabilidad de lo que se realiza en el proyecto? ¿Quién es el que da el visto bueno a las cosas?

¿Quieres llevar tus Proyectos a otro nivel?

En tu mano tendrás 15 Lecciones sobre liderazgo, equipo, motivación, planificación, éxito,... extraídas de Juego de Tronos y explicadas de forma sencilla y práctica.
¿Las vas a dejar escapar? ¡Quiero ser el mejor! ¡Quiero ser la mejor!
¡Las quiero!

Tener la máxima responsabilidad, ser un Project Manager no significa que todo lo hagamos nosotros ni que todo tenga que ser revisado por nosotros.

Podemos, mejor dicho, debemos apoyarnos en nuestro equipo y delegar tareas en ellos según sea su capacidad y a la vez debemos intentar desarrollar al equipo para que sean capaces de soportar cada vez la delegación de tareas más importantes.

Cuando un equipo puede auto gestionarse sólo, la labor del Jefe de Proyecto es perfecta y puede dedicarse a otras tareas grandes consumidoras de tiempo.



The Project Manager


En inglés, el concepto queda más claro que en español o al menos no suscita tantas disputas, Project Manager, Gestor de Proyecto. Es el que gestiona, no se alude a la Jefatura que sustenta aunque va implícito en ella.



El Director de Proyecto


Para Project Manager hay una traducción que se utiliza habitualmente y me parece acertada ya que en español (al menos en España) Gestor puede tener otras connotaciones y es la traducción por Director de Proyecto.

Con la palabra Director de Proyecto rápidamente se tiene una idea en mente de que es el que encamina los esfuerzos a la consecución de los objetivos del Proyecto, es el que dirige al equipo y a los implicados para que tengan éxito en las metas marcadas por el proyecto.



Para algunos el Jefe de Proyecto es sólo la persona que lleva traje de chaqueta pero lo más importante:
¿Qué es para ti un Jefe de Proyecto / Project Manager / Director de Proyecto?
¡Deja un comentario con lo que tú entiendes por Jefe de Proyecto!

P.D.: Todos los el/un están utilizados en forma neutra. Me refiero de forma indistinta a hombres y mujeres dentro de la dirección de proyectos.

 

Consigue Más de 100 Libros gratis

Suscríbete a nuestro newsletter por email y conseguirás Más de 100 Libros Gratis sobre Gestión de Proyectos, Innovación, Emprendimiento, Empresa, etc. directamente en tu correo


The following two tabs change content below.
Te Ayudo a Dirigir tus Proyectos al Éxito. Sólo puedes ir más rápido, juntos podemos ir más lejos ¿Conectamos?

34 Comentarios+ Escribir Comentario

  • Hola Julián,

    Me temo que para esto no hay respuesta. Como apuntas en el artículo, demasiados aspectos subjetivos. Incluso dicho y escrito da sensaciones distintas. Culturalmente también (que alguien me corrija, pero lo de la gerencia de proyecto creo que es más habitual en latinoamérica).

    Los que trabajamos en un entorno internacional solemos usar lo de Project Manager, que es más aséptico. Pero todo el mundo quiere ser jefe, y eso se entiende a la primera 😉

    Meditando sobre tu artículo, creo que podríamos decir que la primera labor del jefe de proyecto es conseguir que no haya ninguna connotación subjetiva en su cargo, le pongamos el título que le pongamos.

    Saludos,
    Ángel

    • Como se suele decir que dentro de cada uno hay un seleccionador nacional de futbol, en la definición de Project Manager suele lo mismo: cada uno pensamos una cosa distinta del concepto.

      Como dices todo el mundo quiere ser jefe pero muchos no se dan cuenta de que para ser jefe hay que liderar y no se liderar diciendo: “yo soy el lider” sino con acciones, con hechos que los demás van asintiendo e interiorizando que eres el lider.

      Siempre he pensado, y por ahora la práctica me da la razón, que en cuanto alguién dice es que yo soy el jefe acaba de perder lo poco o lo mucho de liderazgo que llevara ganado. Paraa mi un jefe nunca dice que lo es, los demás, por sus acciones y aptitudes (su liderazgo), saben que lo es y lo respectan.
      Pero claro esto es lo ideal luego al mundo le da por hacer cosas que no son las ideales, presentar a personas que plantean conflictos, que tengas un dia malo, una semana el niño con fiebre, etc, etc ,etc.

      Como siempre Ángel un placer tuaportación al tema!

      Gracias!

  • Hola!
    Pienso que la palabra ‘jefe’ no encaja bien con la palabra ‘equipo’, y un proyecto, si hay alguna totalmente necesaria es la segunda. Me gusta mucho más Líder o Gestor o Coordniador de proyecto. Y en cuanto a cometido, me gusta pensar en el líder de proyecto que está en el barro, que es que tira del carro y que se tiene que mojar por obligación. La palabra jefe, sea por la razón que sea, se me queda lejos de esas características.
    Saludos!

    • El comentario que ha incluido Urias al final del artículo lo suscribo porque me ha hecho reflexionar sobre una diferencia más entre jefe y lider y es el grupo al que se aplica.

      Jefe se utiliza más en entornos donde hay que manejar un grupos de personas digamos menos formadas, un trabajo más físico donde las personas entienden más fácilmente que es el que manda y quienes obedecen.

      En cuanto a labores más intelectuales un lider es mucho mejor que un jefe.

      Suscribo el comentario porque me parece un punto importante, en ciertas labores manuales, la proactividad, la aportación especial de cada uno tiene poco impacto en la tarea que se realza, por ejemplo si debo recoger fresas en la campaña de recogida de las mismas, puedo hacer mi trabajo muy bien pero lo que habré hecho habrá sido recoger mas kilos que los demás pero no habré mejorado mucho el trabajo del grupo en general.

      En cambio en un entorno donde el trabajo radical en la aportación de ideas de los miembros del equipo, de su capacidad de sentirse agusto y aportar y que puede incidir en un ahorro de esfuerzo importante esgrimir yo soy el jefe puede llegar a ser contraproducente ya que como decías Emilio el equipo puede decir pues hazlo tú.

      El lider sin embargo si es capaz de dirigir, mimar y obtener lo mejor de cada uno de los miembros siendo él el ejemplo claro para los demás de las buenas prácticas y de lo que hay que hacer.

      Bueno me he extendido un poco pero espero haber dejalo clara la idea.

      Quedo a la espera de réplica.

      Gracias Emilio por tu aportación.

      Saludos.

      • Julián,

        Aun no he leído el comentario de Uriel, pero me arriesgo a contestarte.

        Antes que nada, denominar un cargo, función o rol de mando de acuerdo al nivel de formación, preparación o tipo de trabajo de los subordinados es, en mi opinión, un error (y hasta en algún grado contiene cierto nivel de discriminación).

        Incluir en la denominación de un rol la palabra “líder” es como darle más brillo al cargo de jefe, pero de ninguna manera lo convierte en líder. Como comente en mi entrada anterior, desde mi punto de vista el liderazgo es una habilidad que se debe ejercer.

        Saudos

        • Si, como indicas podría llegar a interpretarse de esa forma y no era mi intención.
          Ni mucho menos discriminar a ningun grupo sino exponer la situación de esta forma.

          Si alguién ejerce de jefe haciendo valer su cargo y no sus argumentos, puede aplicar a grupos que no tengan que aportar nada en la solución sino que pueden ser sustituidos por otras personas sin ninguna repercusion en la tarea que están llevando a cabo.

          Ahora bien, en el desarrollo de proyectos donde la aportación de cada individuo puede hacernos conseguir el objetivo en mucho menor tiempo o a mucho menor coste, utilizar el cargo de jefe para hacer lo que uno quiere puede llevar, y en mi experiencia es así, a que los integrantes del equipo no aporten todo lo que tienen.

          Espero a ver eliminado toda traza de una posible discriminación que estaba bastante lejos de mi intención.

          Gracias por la puntualización Marcelo.

          • Julián,

            Vale la aclaración.

            Quiero hacer notar que no fue mi intención implicar que estabas realizando un acto de discriminación directa. Por el contrario mi comentario intento ser en términos generales y para llamar la atención sobre una práctica que frecuentemente se da y resulta contraproducente. Simplemente desmotiva.

            Saludos

    • Emilio,

      Considero que en muchas ocasiones el uso del término jefe es muy prejuicioso, y en el caso particular de este término muy merecido. No creo que jefe y equipo sean antagónicos. Según el entorno deben ser complementarios.

      En un proyecto cada rol desempeña una función importante y es eso lo que debe primar.

      Por otro lado, jefe y líder tampoco son dos términos antagónicos. Un jefe puede ser un excelente líder, o no. En muchos casos esto tiene más que ver con las personas y no con los títulos.

      Saludos,
      Marcelo

      • Es un tema bien atacado por tu parte Marcelo sobre todo porque crea también una curiosa paradoja que creo es la que quiere reflejar Emilio.

        Si eres el jefe como puedes formar parte del equipo: tú eres el que manda.

        Si formas parte del equipo no manda nadie…

        ¿Opiniones?

    • Si tienes razón jefe es como el que impone, el que imparte miedo!! Si el Líder o Gestor tiene como más elocuencia, es una buena forma de identificar a quien se pone en los zapatos del Otro osea su equipo de trabajo

  • Es el responsable del seguimiento de las asignaciones del equipo incluyendo sus propias asignaciones, para garantizar la culminacion del proyecto efectivamente.

    • Gracias Edith por mostrarnos tu opinión.

      Ahora te planteo una cuestión: ¿Sólo debe validar y hacer seguimiento de las asignaciones al equipo o debe ir más allá? ¿Debe buscar el desarrollo del equipo?

      Saludos.

  • Efectivamente la palabra Jefe conlleva ciertas connotaciones que son rechazadas… como bien indica Emilio Callejón parece que Jefe no encaja mucho con Equipo.

    Para un director de proyecto encaja más con la filosofía del Responsable del Proyecto, que como indicas en el post es el que tiene la responsabilidad final, da de paso las tareas, etc.

    Tampoco me encajan los términos Gestor o Coordinador del proyecto, ya que dan a entender que no se tiene la suficiente jerarquía para imponer (llegado el caso) el criterio a seguir. Además según el PMBOK el Gestor de Proyectos es distinto al Jefe de Proyectos (Project Manager en inglés).

    Para acabar, aunque en ciertos ámbitos pueda sonar pedante al ser un término en inglés, yo también prefiero usar “Project Manager” para definir las funciones del Jefe/Director de Proyecto.

    • Ante todo gracias Sergio por tomarte el tiempo de comentar ! 😉

      Esto plenamente de acuerdo con tu exposición Gestor de Proyectos se me queda corto para el papel del Project Manager de un Proyecto parece que le falta la parte en la que toma las riendas de la situación. Por ello, como a ti, me parece más adecuada la traducción de Project Manager por Director de Proyecto que por Gestor ya que le dota de esa capacidad que falta.

      Muchas veces suena “pendante” utilizar términos en inglés pero creo que en este caso como estamos viendo entre todos, en español no hay una palabra o palabras claramente asociadas o claramente aceptadas por todo el mundo para definir las mismas funciones que un Project Manager. Al final vamos a tener que usar el término en inglés!!!

      Saludos.

    • Sergio,

      la versión en español del PMBoK® reconoce la traducción de “project manager” como “director de proyecto”, aunque hace la salvedad que también puede ser conocido como administrador de proyecto o gerente de proyecto.

      En el caso del término empleado en el PMBoK®, debes tener en cuenta que es un término general de uso frecuente y que tiene por objetivo dar una denominación estándar a la función que en la práctica puede tener otra denominación.

      Un detalle de porque se decidió emplear esta traducción la podes encontrar el la página 418 – Nota Del Equipo De Validación De La Traducción Al Español De La Guía Del PMBoK® — Cuarta Edición.

      Saludos

  • Buen día.

    Coincido con la mayoría, en que Project Manager es el término más aceptado.

    Los otros 2, creo que depende mucho de qué lado del mundo estés.

    Por ejemplo, en Argentina (al menos la realidad que a mí me toca vivir) el Jefe está asociado a una organización Funcional o Matricial Débil, es a quien debes reportarle directamente y quien te define los objetivos de tus funciones u operaciones.
    Con esta definición de Jefe, está claro que no encaje para algunos la palabra Jefe como sinónimo de Project Manager.

    Y Director de Proyecto, es alguien que gestiona a varios Project Manager. Está por encima de ellos. Sería más como un Program Manager (insisto, es mi realidad/experiencia por estos lados del mundo).

    Saludos.

    Darío.

    • Muchas gracias Dario por aportar tu visión!

      Aunque eres el único que haces bien en matizarlos los demás también damos nuestra opinión sólo desde de la óptica que conocemos y de ahí la importancia de que cuantos más opinemos sobre la cuestión mejor idea obtendremos.

      Me parece bien las dos puntualizaciones que aportas, en una organizacion matricial mi jefe será el del departamente en el que estoy asignado y no el del proyecto en el que estoy. Alguién podría decir que tiene dos jefes el del proyecto y el del departamento pero estoy de acuerdo contigo en que al final si perteneces al departamento ese será tu jefe.

      En cuanto a Director de Proyecto te puede valer lo que hemos comentado tanto Sergio como yo en el hilo de más arriba para mostrar que nuestra visión es más que Director de Proyecto es para nosotros Project Manager más que un Program Manager, aunque esto no significa que nuestra opinión deba valer más que la tuya si no que son diferentes.

      Saludos.

  • Julian, he encontrado esta pregunta, que muchas veces me han consultado, para descripciones de cargo. No me agrada la palabra jefe para esta tarea, suena a capataz, dictador, para cuadrillas de peones o trabajadores sin instruccion, jefe es lo apropiado, dirige y ejecuta lo que le han ordenado.En cambio en proyectos debes trabajar con profesionales instruidos, capacitados, responsables de lo que realizan.He aceptado siempre el cargo de Director o Asesor de Proyectos,
    Todo proyecto involucra varias disciplinas, tanto para su elaboracion como su implementacion, por lo cual te conviertes en Director de Orquesta, donde cada profesional que participa puede armonizar, sintonizar o aportar lo mejor de su capacidad tecnica, lo que se traduce en una colaboracion espontanea, dinamica, porque es parte de un equipo, que logra empatia. He
    desarrollado una gran cantidad de proyectos, dentro de una amplia gama de actividades, en diferentes paises y condiciones de trabajo, tengo mas de 40 años en este trajin.

    • Urias suscribo tu comentario totalmente como le he indicado a Emilio en la respuesta al suyo. No lo escribo aqui de nuevo por no reiterar lo mismo simplemente que estoy de acuerdo en la gran diferencia que hay entre dirigir a profesionales cualificados que deben aportar soluciones denominemos las intelectuales de los que no deben hacerlo.

      Muchas gracias por tu aportación.

      Saludos.

    • Si Urias de acuerdo contigo para la definición de jefe estas son las palabras exactas, y es mejor Líder gestor de proyecto.

  • Una vieja discusión que lamentablemente no lleva a ningún lugar. Siempre termina en una lucha de egos. Esto no lo digo para desmerecer tu pregunta, ya que es una cuestión que aun sigue teniendo mucha vigencia. Se presenta a diario.

    En mi práctica profesional siempre he preferido abordar esta cuestión no desde la denominación de un cargo o función, sino desde el punto de vista del contenido del rol o desde el alcance de las decisiones. Por ejemplo, un profesional que desempeña el rol de gerente de proyecto pero que no tiene la autoridad para gestionar el alcance, plazos o presupuesto difícilmente pueda desempeñarse como “gerente de proyecto”.

    En cuanto a uso de las denominaciones Jefe, Gerente o Director; siempre están asociadas a una cuestión de estructura organizacional y para el caso de los proyectos yo diría que están vinculadas al tamaño (dicho de otra forma, el impacto que tiene en la organización). Por ejemplo, si medimos el tamaño en horas, un proyecto de 500 horas hombre difícilmente requiera de un Director. Seguramente si será necesario para un proyecto de 20.000 horas.

    En cuanto al uso de la palabra líder siempre he considerado inapropiado su uso en la denominación de cargos o funciones. Desde mi punto de vista, es más una habilidad que se puede o no ejercer, pero que difícilmente se de por nombramiento. De hecho, un líder exitoso en un contexto determinado, puede no serlo en un contexto diferente.

    Saludos,

    Marcelo

    • Efectivamente como dices es una cuestión de largo recorrido y que cada uno tendrá una idea propia.

      Tu planteamiento de cargo vs rol me parece tambien otra de ese tipo de discusiones ya que me parecen que van intimamente ligadas. Comopones de ejemplo de poco sirve un Gestor de Projecto si al final no tiene la autoridad para imponer el criterio en aquellos momentos donde deba hacerlo.

      Creo que lo importante es tener claras las funciones, el rol que desempeña un Project Manager para que no nos quedemos unicamente con el significado parcial de cada una de las palabras que se puedan emplear: Jefe, Gerente, Responsable, …
      aunque bien es cierto que necesitamos una palabra común para que todos sepamos que estamos hablando de los mismo.
      Por esto último pienso que tiene mucha aceptación el no utilizar ninguna traducción para Project Manager (me incluyo yo mismo).

      Un lider es otra cosa no se consegui por asignación: tu superiores no te puede atribuir lider de un grupo. Se gana con el trabajo, con el desempeño y adquiriendo la confianza de los demás por nuestras acciones en post del grupo y del objetivo común.

      Ante todo gracias Marcelo por haber aportado tu punto de vista sobre esta cuestión.

      Saludos.

      • Gracias por tu respuesta Julián.

        Solo una aclaración. Yo no distingo entre Rol, Cargo o Función, por lo tanto no planteo en ningún caso un conflicto de rol versus cargo.

        Yo sugeriría que prestes atención a los términos “denominación” y “contenido” ya que son efectivamente donde quise poner énfasis.

        Por denominación entiendo el nombre o identificación que se le asigna a un Rol, Cargo o Función. Según la industria, contexto cultural e incluso organización, el mismo nombre tendrá connotaciones diferentes.

        En lo referente al contenido, hago referencia al detalle de responsabilidades asociadas a un Rol, Cargo o Función, que en última instancias determinarán el alcance o radio de acción de la persona que ejerza el Rol, Cargo o Función, por lo tanto que será capaz de hacer o decidir.

        A modo de resumen, lo importante es lo que pueda hacer la persona que ejerza el rol y no la denominación que este lleve.

        Espero sirva la aclaración.

        Saludos

  • Project Manager o Gerente de Proyecto, por el solo título, a quienes no tienen conocimiento que hace, les da una idea de que puede suceder con ese gerenciamiento, porque todo el mundo sabe el alcance de un gerente, igual con un proyecto, porque todo el mundo sabe también que es. El gerenciamiento tiene implícitas las actividades administrativas de planeación, programación, ejecución y control, todo lo cual lo logra con el grupo de proyecto propio y el del cliente; aquí salen de este esquemas los gestores quienes pueden haber intervenido en la creación del proyecto pero no como labores de gerenciamiento; los jefes están supeditados a un gerente y pueden recibir actividades que le son delegadas, y así otros títulos como coordinador están supeditados al gerente; ahora bien, los líderes son personas que están especializados en temas y están supeditados también al gerente. En resumen Project Manager o Gerente de Proyecto es el único título que tiene la dimensión real de quien tiene total manejo y control de un proyecto.

  • ¿Por qué no traducimos sandwich?. ¿Por qué nos empeñamos en traducir una palabra tan compleja como Manager?. En entornos/sectores/industrias en los que los anglicismos técnicos son utilizados de forma cotidiana no se hace necesario traducir Project Manager. Se tiene muy claro qué significa y cual es su labor/responsabilidades/etc. Así que como mucho me quedo con esa traducción consensuada para el PMBook y la nueva ISO21500.

    Personalmente prefiero que se me reconozca como Project Manager. En mi Certificación así aparece y tengo muy claro cual es mi papel en cada uno de los posibles entornos empresariales en los que pudiera moverme. Aunque mi experiencia es que el resto de Jefes, Directores que se mueven en entornos o industrias en los que hasta ahora la figura del Project Manager no se había instaurado, a veces no lo tienen tan claro, y creo que las susceptibilidades las generan ellos mismos ante su desconocimiento y miedo a la pérdida de liderazgo. De todos modos no olvidemos que detrás de Director, Jefe, Coordinador, siempre ponemos “de Proyecto”. Proyecto = esfuerzo temporal. Jefes y Directores del mundo, si le ponemos un proyecto por detrás definimos que serán Jefes y Directores para un algo temporal. Aunque para más tranquilidad, insisto, yo definiría al colectivo como Project Managers. No lo traduzcamos. Los anglosajones no traducen paella. No traduzcamos nosotros tampoco términos importados.

    • La linea del articulo en parte va por ahí, en señalar que un Project Manager no es sólo un Jefe ni un Gestor sino que es todo a la vez y más. Es un término dificil de traducir y como bien dices es preferible mantener el término original que asociarle una traducción que coincida sólo parcialmente.

      Gracias Susana por tu aporte tan profundo y claro.

      Un saludo.

  • Traducir términos técnicos ingleses a castellano no resulta nada obvio, incluso Project Management tiene diferentes traducciones en los países de habla hispana. En el PMBoK el término utilizado es “Dirección de Proyectos” y en la ISO 21500 se traduce por un término más amplio “Dirección y Gestión de Proyectos”

  • ¿Director de Proyecto o Lider de Proyecto?

    Muchos podran decir que el director del proyecto es un lider. Pero realmente lo es.

    • Gian Carlos ¿que es un líder o que debería serlo?

      ¿Están todos los que son y son todos los que están?

  • Hola Julían
    Para una entrevista ademas del CV me pidieron que realice un Brief de los proyectos que he hecho. ¿Cuál es la mejor manera de presentar los proyectos de manera sucinta?
    Desde ya muchas gracias

    Saludos!
    Daniel

    • Daniel yo lo que haría sería dedicar un párrafo por proyecto focalizando en lo que aprendiste en él y , sobre todo, orientado a la solicitud que hacen de ese puesto de trabajo. Me explico mejor que muestres en cada proyecto lo que aprendiste pero orientado a lo que ellos piden.

  • Los tres titulos son lo mismo, pero durante mucho tiempo la palabra Jefe crea ciertas reticencias a nivel psicologico porque en las peliculas, series y documentales se ve al jefe como un tirano cosa mas alejada de la realidad. Simplemente es alguien encargado de gestionar, administrar, supervisar y controlar todos los aspectos de los proyectos. El problema radica en los miembros de los equipos que o todos quieren ser jefes y/o no recibir ordenes olvidando que debe existir orden y al menos un responsable ante la directiva de la organización

  • Me gusto el tema. Creo un Project Manager es como un Couch de Futbol Americano, es quien ve el panorama general del equipo y su objetivo es ganar cada partido para ser el mejor de la liga. Esto porque se apoya con toda su gente a cargo y los mismos jugadores, sabiendo las capacidades de cada uno y sus responsabilidades, del mismo modo conociendo esto apoya a construir un equipo fuerte que puede afrontar a cualquier otro y salir avante. Es la persona que sabe a quien poner desde un principio, dirige el partido y hace los cambios necesarios, refuerza el resultado positivo y corrige los fallos para el siguiente. Saludos.

  • […] ¿Entendemos todos lo mismo cuando decimos Jefe de Proyecto o Project Manager o Director de Proyectos? ¿Realmente conocemos que es un Jefe de Proyecto?  […]

¿Te ha gustado? Pues sólo cuesta un Comentario. ¡Gracias por adelantado!

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

No te pierdas nada de lo que publiquemos…

Comparte lo que te gusta…

¡Síguenos en Twitter!



¡Síguenos por email!

Recibe nuestro contenido exclusivo para suscriptores: Más de 100 Libros gratuitos, notificaciones de nuevo contenido, ventajas, etc.

Únete a otros 12K suscriptores

¡Síguenos por email!

Recibe nuestro contenido exclusivo para suscriptores: Más de 100 Libros gratuitos, notificaciones de nuevo contenido, ventajas, etc.

Únete a otros 12K suscriptores

¡Síguenos por email!

Recibe nuestro contenido exclusivo para suscriptores: Más de 100 Libros gratuitos, notificaciones de nuevo contenido, ventajas, etc.

Únete a otros 12K suscriptores